LATEST UPDATES

Published at 14th of March 2024 09:42:39 AM


Chapter 202

If audio player doesn't work, press Stop then Play button again




Chapter 202. [Second Day of Evaluation]

The second day of the Guinness World Record evaluation had begun.

I was waving my hands in the 3D shooting studio.

<<‘Let my words reach you!’ I’m the translator girl, Iroha. Well, then, I’d like to challenge the Guinness World Record again today!>>

>Iroharo!

>Iroha-chan, is your voice feeling tired or something? (U.S.)

>Well, it’s understandable since it’s still fresh from yesterday, huh? (U.S.)

Fans are amazing, aren’t they?

They’re much more sensitive to the changes in ‘Translator Girl Iroha’ than I am.

“Thanks for worrying. But it’s okay. Remember that one time I hurt my throat? Maybe that’s why. I can sense whether it’s safe is based on how it feels now.”

With this, I’ll be able to hold on until the end just fine.

Yesterday was unexpectedly tough.

But it was a good decision to hold back.

Thanks to that, I won’t have to endure hell.

>Iroha-chan, don’t push yourself too hard, okay?

>I wonder, how many languages are you doing in total? (U.S.)

>I did 30 languages yesterday, so I’m expecting double, which is 60 languages today (U.S.)

Oh, sharp.

That’s right on the mark.

My goal is to slightly surpass the current Guinness World Record of 60 languages.

It’s what you’d call necessary and sufficient.

Honestly, if I wanted to, I could extend the record much further.

But going beyond this is a hassle, cough cough, and physically exhausting!

Above all… I mentioned cheating yesterday, but if we talk about cheating, this cheat ability is the cheat itself.

Obtaining the Guinness World Record, and with a nice round number.

Both Ah-nee and the viewers should be satisfied enough.

<<So, Iroha-san, are you ready?>>

<<Yes. Thank you for your support today as well.>>

The Guinness certification officer asks at the right time.

I returned a nod to that.

 Challenging the limits is important, but it’s not my true calling.

I’ll wrap it up at the right point and, if it finishes early, spend that time watching streams!

<<Iroha~, if you get tired, you can come and rest on my lap anytime~. Just like last night—.>>

<<Let’s start the challenge! Right now!>>

I approached the certification officer to drown out the anguished voice.

That girl is saying unnecessary things.

Today, just like any other day, there’s an anguished voice.

And as expected, everyone in the comments reacts.

>Quick Summary

>Huh? Did you just say, ‘Last night, exhausted Iroha-chan leaned on Angu Ogu, gradually dozed off while cuddling, and eventually fell asleep with a knee pillow’? (U.S.)

>↑Nice. You write a doujinshi with that storyline. (U.S.)

<<Don’t make weird fabrications!>>

By the way, Angu Ogu is accompanied by the manager today.

Or you could say being monitored.

Attempting to slack off 2 days in a row wasn’t a good idea.

She got caught and scolded.

So today, while overseeing my challenge.

She’s also required to work.

<<Um, so…>>

<<Don’t worry about it! Please start without hesitation!>>

<<Is that so? Alright then. For the 31st language, I’ll connect the call.>>

Due to the comments taking a strange turn, it seemed to have confused the certification officer.

Derailing is usual, so I urged them to proceed without minding it.

***

The evaluation continued smoothly on the second day.

And now, it’s finally time for the 58th language.

If I pass this, I’ll tie it with the current record.

The remaining 2 languages are already decided, so this language is the last one.

 It’s been a really long journey.

<<It seems it will take a moment to connect. Please wait a bit.>>

<<Understood!>>

I stretched, and the 3D model extended its body in sync.

Today, with some familiarity, the progress was faster than yesterday, and it had taken about 5 hours up to this point.

Nevertheless, I’m already exhausted.

<<By the way, everyone watching this, it’s amazing. You’ve done well to keep up without dropping out.>>

>Well, thanks to the translation experts, you know? (U.S.)

>In any language, having at least one local person is reassuring www

>It’s no wonder. It’s Iroha-chan’s stream (U.S.)

If you ask around, it seems like this stream has become quite a hot topic, dominating the trends for today and yesterday.

Well, it’s turning into a bigger deal than expected, but… oh well!

By the way, there’s no need to worry about ‘Isn’t this cheating?’ while looking at the comments.

As a measure during the evaluation, a proper delay is set for the stream.

Well, even without intentionally causing a delay, there’s already a lag in the comments, and it’s clear that having a ‘smooth’ conversation while getting translations isn’t feasible.

It’s a kind of insurance or an appeal to sincerity.

Humans aren’t just about reasoning.

Sometimes, such emotionally understandable performances become necessary as a survival skill.

<<Alright, it seems we’re ready. Thank you for waiting.>>

<<No problem.>>

<<Now, it’s finally time for the 58th language!>>

Well then, let’s smoothly pass the last one too.

The call notification sounded, and the call connected. And the voice I heard was.

[O,AX☆oᗊᗕ∀✿)o, Iroha]

I involuntarily froze.

Because things were going so smoothly, I let my guard down.

That was – a language I didn’t know.





Please report us if you find any errors so we can fix it asap!


COMMENTS